少年Pi的父親在印度小鎮朋迪榭里開了家動物園,讓他比別的孩子有更多機會接觸、親近、觀察不同的動物們。 70年代末,印度經濟迅速衰退、政治環境紛擾,父親為讓家人有更好的生活品質,決心收掉動物園,帶著家人移民加拿大。 一行人與準備賣給美洲各大動物園的動物們,共同搭上奇桑號貨輪,前往新天地;加拿大。 不料,老天爺開了這家人一個大玩笑,貨船在浩瀚太平洋中央翻覆,僅有Pi登上救生艇,逃過船難。失去家人的Pi,一方面要打起精神對抗氣候千變萬化的自然力量;一方面還得應付同在救生艇上的其他落難乘客,他們,喔,應該說「牠」們分別是:鬣狗、紅毛猩猩、斑馬,還有,一隻名叫「理查.帕克」的孟加拉老虎。 為求生存,救生艇串成一幅殘忍的食物鏈圖騰:鬣狗吞了斑馬和紅毛猩猩;理查.帕克則吞了鬣狗。
最後,孤舟上僅剩理查.帕克和瘦弱的少年Pi存活。
面對猛獸威脅,Pi必須想辦法馴服這頭體積龐大的孟加拉虎,必須讓牠知道,誰才是救生艇上的主人....。
(底下有提到部份關鍵劇情喔!)
奇桑號貨輪於1977年7月2日沈沒,Pi則在1978年2月14日於墨西哥獲救,長達227日的光景,一名少年和一隻老虎一起渡過身/心最難熬、也最難忘的一段時光。
Pi獲救後,兩名調查貨輪失事原因的日本官員前來慰問生還者,並找出Pi得以存活至今的真相。
官員在聽完Pi的故事後說:「抱歉,我們不相信您的故事。老虎是非常危險的猛獸,你們怎麼可能同在一艘救生艇上卻相安無事!」 Pi說:「老虎是真的,救生艇是真的,海洋也是真的,因為在你們狹窄有限的經驗裡,這三者從來沒有會合在一起過,所以你們怎麼也不相信....,那麼,你們不喜歡我的故事?」 官員說:「不,不,我們很喜歡,可是我們是來調查的,所以我們想知道事情的真相究竟是怎麼回事。」
Pi說:「原來你們要聽不同的故事,你們要的故事裡面沒有動物,那麼,我有另一個故事.....。」
Pi對兩位日本官員講述另一個故事,情節完全相同,只是每隻不同的動物,都變成一個人類角色,同樣有弱肉強食的生存法則、同樣有讓人驚駭的殺戮....。 說完故事,Pi問對方:「這兩個故事,你們喜歡哪一個?」
哪個故事為真、哪個又是假?閱畢《少年Pi的奇幻漂流》,卻不捨闔書。 回頭重新翻閱文字,不禁欽佩作者楊.馬爾泰深思熟慮的細節鋪陳,內心底逐步升起龐大焦慮與哀傷。 第一章節裡,作者花了不少篇幅敘述朋迪榭里的動物園、Pi對不同宗教抱持的開放態度、還有不同宗教的神職人員交相指責.....等情節,原來都是為了強化日後船難事件,Pi在身/心兩方面的偌大改變。 這場似真似假、如夢似幻的船難悲劇,何以有兩種「異中見同」的故事產生? 如果Pi真的跟一隻孟加拉虎生活超過半年時間,無疑是人類潛力極大值發揮的動人勵志故事、無疑是對天下事無奇不有地最佳回應。 假如.....動物版故事是虛構的呢?假如第二個故事才是真實呢?人類與動物的差異何在?自以為文明的你我他,面對艱困的生存環境,是否會化身成另一頭/另一種類型的野獸?(看完第二則故事後,回頭重讀Pi對紅毛猩猩的種種描述,眼淚差點沒有崩盤.....)
為何我們聽到人類在虎口下求生存的經歷,深覺得不可思議;換成人類自相殘殺,反而覺得這才是事實該有的真貌?
內心缺乏信仰的人們,是否只願相信絕對的惡,不願相信奇蹟? Pi的動物版故事,在於試圖遺忘最邪惡的面容;亦或者選擇以寬容態度面對生活裡苦澀的惡?
Pi的人類版故事,在於挖掘人類天性裡最原始、蠻荒的性格;亦或者,人與動物並無差別,我們得學會謙虛,不再自恃為萬物之靈?
「這兩個故事,你們喜歡哪一個?」 或該說:「這兩個故事,你們選擇/寧願相信哪一個?」
留言列表